"Gefundenes fressen" er en artig, liten tekst om ord i norsk vokabular med tysk opphav, og da nærmere bestemt ord som begynner på 'ge-'. Gebursdag er et av ordene det står om. Det kommer av 'geboren' (båret, født) , står det. Det kan også være morsomt å vite at bursdag på tysk heter Geburtstag - altså fødselsdag. Gebet kommer … Fortsett Tyske gloser
Fargeriket
Når verden gleder med fargesprakende tableauer (2 bilder).
Nivlheim, Tyskland
Fra årets adventstur til Berlin, med opphold i Schönefeld (Berlin-Brandenburg, 8 bilder).
Kreti og pleti
En kollega fortalte meg her en dagen, at hun var opprørt over at noen hadde omtalt en gruppe mennesker som "kreti og pleti". "Kreti og pleti", sa hun, "det er ikke et uttrykk man bruker hvis man er positivt innstilt. Man sier ikke 'velkommen til restauranten - kreti og pleti pleier å spise her'. Hvem er egentlig … Fortsett Kreti og pleti
«I love Polish people!»
Some events burn themselves into your memory. And rightly so. Here's what happened: Me and two friends were sitting at a bar in Oslo. A rather drunk (Norwegian) guy sat down with us and started talking. Fair enough. We didn't need the whole couch for ourselves. And we were just about to leave. We were … Fortsett «I love Polish people!»
«Jeg elsker polakker!»
Noen opplevelser brenner seg fast i hukommelsen. Og det med rette. Det hadde seg slik: Jeg og to venninner satt på en uteplass i Oslo. En rimelig full (norsk) mann kom og satte seg med oss og preiket i vei. Greit nok det. Vi trengte ikke hele sofaen for oss selv. I grunnen var vi på … Fortsett «Jeg elsker polakker!»
Synonymmysteriet
Her en dagen fikk jeg besøk av noen som var på jakt etter en god synonymordbok på nett. Grubleriet kom i hug å ha litt forskjellig av ordbøker i bokhylla. De ble fisket frem i løpet av samtalen. Før jeg gikk på ordjakt i synonymordboka, presenterte jeg yndlingsordet mitt. I Damms fremmedorbok fra 1974 står … Fortsett Synonymmysteriet
Rasist?
Første gang jeg var i Tyskland, kunne jeg ikke et kvidder tysk. Dermed snakket jeg engelsk. De fleste forstår engelsk, om de ikke selv snakker det. Jeg begynte ganske snart å forstå enkel tysk, så jeg ble vant til å bli snakket til på tysk og å svare på engelsk. Det fungerte for det meste … Fortsett Rasist?
«Yes!»
Grubleriet har vært, og er stadig, mye ute og reiser. Det hender tidt og ofte, at jeg må kommunisere med folk, som enten ikke kan engelsk i det hele tatt, eller som har svært begrensede engelskferdigheter. Det gir fort grobunn for lattervekkende fortvilelse. Spesielt når den som ikke forstår plent nekter å gjøre noe med … Fortsett «Yes!»
En hyllest til norske dialekter
Etter nå å ha tilbrakt mye tid i det såkalte Utlandet, har jeg begynt å se det norske dialektmangfoldet i et helt nytt lys. Hvorfor det? Fordi det slett ikke er en opplagthet for andre nasjonaliteter at å snakke dialekt er sosialt akseptabelt. Det ser faktisk ut til å være et uforståelig fenomen for noen … Fortsett En hyllest til norske dialekter